|
Among these species are the shearwater Cinderella, little shearwater and the herring gull.
|
Entre aquestes espècies hi ha la Ventafocs, la baldriga petita i la Gavina arengada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Ringing of chicks and adults of Scopoli’s shearwaters in Mallorca.
|
Anellament de polls i adults de baldriga cendrosa o virot gros a Mallorca.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The exploitation of fishing resources is threatening more and more the future of many marine birds with regression populations, such as Cory’s shearwater or the Balearic shearwater.
|
Cada vegada més, l’explotació dels recursos pesquers amenaça el futur de moltes aus marines amb poblacions en regressió, com la baldriga cendrosa o la baldriga balear.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The island was once the home of puffins and Manx shearwater.
|
A l’illa abans hi vivien frarets i baldrigues petites.
|
|
Font: Covost2
|
|
As for seabirds, on the island you will discover the yellow-legged gull, the Audouin gull, the Scopoli’s shearwater or the Balearic shearwater, among others; the latter, in serious danger of extinction.
|
Pel que fa a les aus marines, a l’illa podràs descobrir el gavià de potes grogues, la gavina corsa, la baldriga cendrosa o la baldriga balear, entre altres. Aquesta darrera, en greu perill d’extinció.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Today we can find bird species such as the Audouin’s gull, Eleonora’s falcon and Scopoli’s shearwater.
|
En l’actualitat podem trobar espècies d’aus com la gavina corsa, el falcó d’Elionor i la baldriga cendrosa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Each retina of the Manx shearwater has one fovea and an elongated strip of high photoreceptor density[1]
|
Cada retina de la Baldriga pufí té una fòvea i una franja allargada d’alta densitat de fotoreceptors [1]
|
|
Font: wikimedia
|
|
The Manx shearwater, like many other seabirds, visits its breeding colonies at night to reduce the chances of attack by aerial predators.
|
La baldriga pufí, com moltes altres aus marines, visita les seves colònies de cria durant la nit per reduir les possibilitats d’atac de depredadors aeris.
|
|
Font: wikimedia
|
|
It is an area of great biological and ecological value, with endemic species of lizards and seabirds, such as Audouin gull and Balearic shearwater.
|
Es tracta d’una zona de gran valor biològic i ecològic, amb espècies endèmiques com sargantanes i aus marines com la gavina de bec vermell (o gavina roja) i el virot.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This area is excellent for watching coastal and marine birds such as the northern gannet, Balearic shearwater, Audouin’s gull, sandwich tern, Kentish plover and ruddy turnstone.
|
És una zona propícia per a l’observació d’aus associades a ambients litorals i marins com mascarell atlàntic, baldriga balear, gavina corsa, xatrac becllarg, corriol camanegre i remena-rocs.
|
|
Font: MaCoCu
|